5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【韓国】「漢字を知らなくても不便ではない」と感じる国民が増える[10/07]

631 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止:2014/10/15(水) 18:28:53.67 ID:t+XHQoiC
>>612
ttp://i.imgur.com/UGd2IFp.png
「韓」の隋唐時代の音は[ɣɑn]ガン、反切が「胡安」で「胡」は「胡麻」「胡粉」などのように「ご」という濁音。

この濁音始まりの漢字音が盛唐の玄宗皇帝と楊貴妃、そして安史の乱を描いた長恨歌の時代以降徐々に無声化して
唐末五代にはほぼすべての全濁漢字が無声化したといわれる。
 「v」の字の下に「。」が付いたような発音記号「ɣ」は日本語のガ行子音よりももっと喉の奥のほうで発音する有声摩擦音で
無声化するとドイツ語のBachやNachtのchの音になる。

上の画像を見ると華中華南台湾に分布する客家語や広東語では主母音がoオに変わってる。
北京官話では主母音が日本語や韓国語と同じaでhanと発音する。
北京官話の発音のルーツはモンゴル王朝「元」の中原音韻(北条時宗の時代)までさかのぼる。
元、満州族の清、朝鮮族の共通点は語尾のngは発音できるが語頭のngは発音できないこと。

260 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)