5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

外来語を純大和言葉にくだいてみてね 巻第三

1 :名無氏物語:2014/04/03(木) 01:25:10.92 ID:kaTJfrPh
ギコ文スレで、カタカナの外来語や、漢語のたぐいを、
純やまと言葉に砕いてる人がいました。
【例】
電子メール→電文(いかづちぶみ)
野球→野の球(ののたま)    ・・など

こんな感じで身の回りの外来語、漢語をやまと言葉に変えてください。
コンピューター、サッカー、ヒップホップ等、
急速に日本に定着し始めてる分野の専門用語などはおもしろそうです。

前々スレ: ttp://academy6.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1010239206/
前スレ  : ttp://awabi.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1286371419/

568 :名無氏物語:2016/06/09(木) 23:11:48.75 ID:7m0SXOqB
【原語】バージョンアップ
【和語】あずさがえ
【付言】梓(樹木の名⇒版木⇒出版物の版)+替え。
    木版に梓材が用いられた(語例「上梓する」等)ことから出版の意に「替え」を付加。
    改版の意に。

【原語】コリアンダー、パクチー
【和語】みぜり
【付言】実芹。セリ科の植物の中では珍しく果実(香辛料のコリアンダーシード)
    を食用にする特徴から。

【原語】コラーゲン
【和語】にべにえ
【付言】鮸(ニベ=過去スレ「にかわ」)+沸(ニエ=過去スレ「分子」)。
    にかわはコラーゲンを高純度で含む代表例なので。

【原語】バナナボート
【和語】またぶね
【付言】股舟。船体にまたがって搭乗する小舟なので。

236 KB
新着レスの表示

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.04.01 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)